This blog is a celebration of cats and other felines. They are poetry alive. Proud and independent. They love and hate alike. No cat belongs to any one: we are only their friends for instants of joy.
dijous, 20 de gener del 2011
James Joyce cat in Ulysses
Edición de "Ulysses" de 1942
El señor Bloom tenía un gato con quien compartía desayuno y mimos. Como tantos escritores Joyce amaba los gatos y aquí se aprecia la traducción literaria de su maullido: Mkgnao. No sabemos mucho más del felino que un 16 de junio entra para siempre en la posteridad.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada